いい加減にしてください..日本の新作が改悪翻訳で炎上も前科があって呆れる/買ったゲームが遊べなくなる?PSのライセンス問題が浮上/ポリコレ代表格のアビーさん、当時から開発者で物議だった模様
『ゆんゆん電波シンドローム』英語翻訳を緊急修正へ―ミーム・パロディネタのローカライズに物議
https://gamegravity.jp/yunyundenpa/
Metal Gear Solid Translator Explains Why He Changed Kojima’s Script
Metal Gear Solid Translator Explains Why He Changed Kojima’s Script
The bizarre, true story of Metal Gear Solid’s English translation
https://www.polygon.com/2019/7/18/20696081/metal-gear-solid-translation-japanese-english-jeremy-blaustein/
PS5・PS4の新規デジタル購入ゲームに「30日チェックイン制限」疑惑——実態と誤解を整理
https://gamegravity.jp/ps5checkin/
PlayStation DRMに関するSonyの公式声明
https://gamegravity.jp/ps5drm/
企業様からのご連絡はコチラから
kyabetsuhuman@gmail.com
ゲーム情報サイト↓
https://cabbagegames.com
━━━━━━━━━━━━━━━━
おすすめゲーム
🥬ドラゴンズドグマ2
https://amzn.to/3SZKlm2
🥬【PS5】Rise of the Ronin
https://amzn.to/3OK3170
🥬Stellar Blade(ステラ―ブレイド)
https://amzn.to/3UHi70F
🥬Marvel’s Spider-Man 2
https://amzn.to/3yJSMtY
🥬新型PS5
https://amzn.to/3VdA71b
🥬PS5本体
https://amzn.to/44WRZl3
🥬Nintendo switch本体
https://amzn.to/3VrwaHA
━━━━━━━━━━━━━━━━
■グッズ販売中!!■
https://suzuri.jp/kyabetsuhuman
━━━━━━━━━━━━━━━━
キャベツが使ってるPC&周辺機器
🥬キーボード『Logicool G(ロジクール G) G913 TKL』
https://amzn.to/3wcqiI4
🥬マウス『Logicool G(ロジクール G) G502 X PLUS』
https://amzn.to/4bCkNCN
🥬マウスパッド『Orbitkey デスクマット』
https://amzn.to/3SF0Ylz
🥬モニターMSI 湾曲ゲーミングモニター Optix MAG342CQR 34インチ
https://amzn.to/3vvc2dJ
🥬モニターライト BenQ ScreenBar Halo
https://amzn.to/43HWT5p
🥬モニターアーム エルゴトロン LX
https://amzn.to/3vHn2EP
🥬マイク『SteelSeries Alias Pro』
https://amzn.to/3T1BmQj
🥬ヘッドホン『Arctis Nova Pro Wireless』
https://amzn.to/3wdPRse
🥬デスク『Alebert 電動 昇降式デスク』
https://amzn.to/3wcqo2o
━━━━━━━━━━━━━━━━
■キャベツのTwitter
Tweets by kyabetsuhuman
■サブチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCvszyZSAxTQjHCH47IXAKmQ
━━━━━━━━━━━━━━━━
目次
0:00 ゲームニュース
02:50 英語ローカライズが酷くて物議
12:11 PS30日遊ばないとライセンス削除?
16:15 アビー、開発者間でも物議
21:27 サクナヒメ逝く
25:12 FF7リバースのスイッチ2ver
27:33 steamcontroller発売
28:45 まとめ
━━━━━━━━━━━━━━━━
#ゲーム紹介

48件のコメント
ジョエルの死が必要だとすると、それは第二の主人公がやるべき事ではなかった。
もし、それでも第二の主人公がジョエルを屠るとしたら、その主人公はとんでもない悪役として、悪の美学として操作でき、最後に悪として滅ぶべきだった。
あんな思想が小物の主人公だと、操作しながら「俺はなにをやらされてるんだ?」とゲームに集中できず、開発者に疑問を持たざるを得ない。
「MGSの翻訳を騙ったアレな人の創った会社」ってコトよね。
結局彼ら過激な活動家たちの「ダイバーシティ&インクルージョン」(=DEI)って、
「俺たち『だけ』を優遇させる仕組みを過去からあるモノ、現在進行形で創ってるモノ、これから未来に創られるであろうモノ全てを自分用にリメイクする」って言ってるだけなんよ。
ラスアスの世界だったら仇討ちなんて日常茶飯事でしょ、都合良く主人公だけ殺されない世界観のほうが違和感ある
パッド紹介してる人の腕にタトゥーあるのがすっごいノイズに感じた
高い金払ってこの翻訳なら、ミスが起きてもAIの方がマシ…
YouTubeで日本語めちゃくちゃ上手な海外出身の人達いるじゃん?彼らが翻訳事業立ち上げてくれないかな。変な思想あるかどうかはチャンネル見てれば大体分かるだろうし
もうローカライズの外部委託は「基本原文に忠実な翻訳をする」「原文に忠実でない翻訳をする場合は委託側へ確認を通す」「後から改変翻訳が発覚したら賠償」「裁判をする場合は委託側の国で行う」くらいの契約しとかないともう駄目だよこの業界
どんな思想を持とうが個人の自由だけど、それを勝手に仕事に持ち込むな!と言いたい。
依頼された作品の内容を(意訳はあれど)可能な限りそのまま伝えるのが、翻訳者のあるべき姿じゃないのか?
自分の思想を発信したいなら、「自分の作品」でやればいいんだよ。
芸術云々言うなら、そのままじゃ伝わらない言葉を上手く別の言葉で表現することこそが、翻訳者としての芸術ではないのか?
こんなの、翻訳者じゃなくてただの活動家だわ(しかも左の)。
ソシャゲ版サクナは少し遊んでみたけど、バグが結構あって(操作感も少し難ありで)私はそれでやる気なくしましたね。サクナの世界観は結構好きなのでバグ等が目立たなければゲームとしてはそんなに悪くなかったと思いますが。。
ローカライズに芸術性はいらないよ。映画じゃないんだから、下手な自我はプレイの雑音でしかない。サクナヒメは東宝が思っているほどのIP力は無い。本編ゲームが面白い=ソシャゲやアニメも面白いとはならない。
外人の老人が日本のインディーの良ゲーを潰したんやろ?芸術するなら手前の作品でやれや!!
犠牲リストを自分で作って公開してるのも腹立つ
契約不履行でとことん詰めて欲しいな、応援する
ドラクエ12は今年のドラクエの日がきりのいい周年だしここで発表無ければもうあきらめた方がよさそう
× 自由な解釈が~原文の持つ感覚を再現を試みる必要がある。
○ 自分達では上手く翻訳できないので好き勝手します。
AIに翻訳させたほうが良くないか
ゆんゆんみたいなゲームは日本のミームとか顔文字は出来る限りそのまんま使えば良いと思うんだ。俺たちだって海外のミームとかがゲームに出てきて、それが気になれば調べて向こうの文化や流行りを知ったりするし。下手に翻訳してしまったらその機会を失うと思うんだ。翻訳が芸術だと言うならニュアンスだけは伝わるけれど正確な意味や内容は、その国の歴史や流行を調べないとわからない言葉にするのが一番美しいと思う。
サクナヒメのモバイルは戦闘完全にオミットして農業関係に特化して小物をガチャで手に入れるようにしたら良かったのに
で、グラフィックももっと下げてひたすら運営費を軽くして
本格的な農業ゲーとして細々やれば良かったのにな。
ラスアス3は買わない。
アニメなんか10年以上前から『悪質な翻訳(主にポリコレ)』が大問題になってるよw 今更騒いでも遅い
金より上のカーストにいるのが「信用」って国なんだよ日本って。信用できる下請けを握っておかないから噛みついたり、後ろから刺される
いい加減日本の開発者、デベ、パブはローカライズにまつわる問題を基礎知識として理解しておくべき
知らなかったでは通せない、無知はすでに罪の領域です
文学や言語学に携わってるものですが、翻訳は芸術である以前に編者だと思っていて、異なる母語話者が同じ作品を読んだ時にスムーズに意味や内容を理解できるように翻訳されなければならないし、その作品の持つ文化的背景や作者にメッセージを歪めてしまう翻訳はプロの仕事ではないです。
翻訳に必要なんは芸術じゃなくて、文化や表現の難しい言葉を上手く変換するユーモアなんよ。
芸術は我が出る
思想を語るのは自由だけど、自分でオリジナル作品を作って語るべき
他人の作品に相乗りさせて貰ってるくせに自分の思想に他人の作品を染めてしまうなんて傲慢もいいところ
新しいSteam Controllerは17,800円だよ
精密ジャイロ+トラックパッドでエイムしてく感じ
発見する感動、パズルが組み合うような感動は、科学もまた、芸術のよではないかな
AIもまた、人の思想が繁栄されない、なんてことは無いと思うけどね
プク太さんが「訴えたほうがいい」とハッキリ言い切るローカライズ
ここまで醜悪なエゴの極みは積極的に消滅させるべき
よほど日本が羨ましく妬ましいらしいな
絶対にこの日本、文化を守るぞ
FFの食事削除は妥当だよ、ゲーム性を尊重した結果
ソシャゲの定義が変わってきてるよな
ガチャあればソシャゲになってるが、そもそもソシャゲはソーシャルメディアで配信だったりブラウザ配信のゲームだったよな
ガチャゲーやスマホゲーをソシャゲっていうようになってきたけど
あと、たまに勘違いしてる奴居るが、サ終はソシャゲに限らないんだよな
ソシャゲはサ終があるからなんて言うが、ソシャゲの定義がもはやオンラインゲーム全般になったのかなんなのか
内容の改変や思想ねじ込みなんて論外ですし、
そもそもローカライズって異文化を隠すフィルターでもあります。
異文化に触れて理解する機会を奪ってる、とも言えるんじゃないでしょうか。
いくら何でも携帯機で大幅に劣化するのは当然でしょうよ‥
そんなにクオリティが大事ならPC一択だよ、優劣どうこうじゃなくて単純に物理的な話。
農業は片手間ではできないって見て、上手いこと言うなーってなった
サクナヒメは安易に金儲けに利用された印象しかない
インディゲームなんて自分が作りたいもの作ってる人たちだろうに可哀そう過ぎる
開発者が金と時間と情熱注ぎ込んだ作品を自分勝手に改悪されて炎上させられてなんの罰ゲームだよ
もしそのゲームが売れなければゲーム会社がどうなるかなんて微塵も考えてない自分勝手さは本当にベイビーみたいな知能だな
英語の思想ローカライズ問題は日本人は気付きにくいのが厄介だな、海外ユーザーが騒いだから気付いただけで
思想犯罪者に金を与えて、わざわざ破壊活動を行わせるくらいなら、AI翻訳で良いのは間違いない。
自分の思想に塗り替え、自己顕示欲を満足させたいだけの人間に翻訳の芸術性なんてあるわけない。
芸術性を語る権利を持つのは、芸術の能力を持っている人間であって、誰でもいいと言うわけではない。
芸術性を学習させたAIのほうが芸術性能力の無い思想翻訳犯よりも芸術性ある翻訳をするだろう。
ローカライズ問題、製作元が改変したテキストを日本語に翻訳してチェックしてたらこんなことにはならなかったね。契約交わして、変なの追加したら賠償、明らかな改変したら賠償って契約したらお金とれるやん。
翻訳家が自我を出すなよ
ラスアスのおおまかな流れは全然いいと思うが結局キャラとポリコレが駄作にしてしまったなぁ
1を超える2になる可能性は十分にある設定だったとおもう
ラスアスの何が糞だったかって皆が期待していたストーリーは100歩譲ったとしても実際はジョエルが甘赤さんのポリコレの犠牲になったって事なんだよなぁ。
どんなに言い繕っても作品にリスペクトがなければダメだ
最新機種でこのレベルの移植で褒められるのか~
ラスアス2は最初こそ衝撃だったけどもう受け入れてるしアビーもそこまで嫌いじゃない
そもそもエリーが1作目からレズだったりそういう要素はあるし
ジョエルの死は序盤も序盤であっさり行われのが問題であって、殺されちゃうのは妥当な展開だよ。1での暴れっぷりを客観視してくれ
表現者としてギンギンにイキリたったモノを見せつけたいなら自分で作品作ればいい
それが出来ない才能なしなんだから黙って翻訳してりゃあいいのよ
翻訳は海外ゲームを日本語にしたときもなんだかおかしいことがあるんだよね
もう企業テロリストやん
ラスアス3でてももう買わないかな
やはりラストオブアス2は作り直そう